Valise pédagogique ESPERANTO
Pedagogia valizo
ESPERANTO
L'animateur
pédagogique et culturel de l'association Espéranto
22 a élaboré une valise qui regroupe plusieurs outils pédagogiques de qualité
professionnelle pour présenter ou enseigner la langue espéranto. Ces outils
sont utilisables aussi bien par des enseignants espérantophones que non-espérantophones.
Le matériel que contient la valise est adaptable à tous les publics, du niveau
primaire jusqu'au niveau universitaire.
Cette valise sera bientôt disponible à la vente.
La pedagogia
kaj kultura animanto de la asocio
Esperanto 22 ellaboris valizon, kiu arigas plurajn pedagogiajn ilojn profesi-kvalitajn
por prezenti aŭ instrui la lingvon Esperanto. Tiuj iloj estas uzeblaj kaj de
Esperant-lingvaj kaj de ne-Esperantlingvaj instruistoj. La materialo, kiun enhavas
la valizo, adapteblas al ĉiaj publikoj, de bazlerneja ĝis universitata nivelo.
Tiu valizo estos baldaŭ aĉetebla.
La valise contient / La valizo enhavas
:
- 1 livret d’accompagnement pour l’enseignant / 1 kunlibreto por la instruisto
Le livret permet
à l'enseignant de savoir comment se servir du matériel contenu dans la
valise, même si celui-ci ne connaît pas la langue espéranto. Outre les
explications, divers exercices sont proposés pour l'application des différents
outils pédagogiques.
La
libreto ebligas al la instruisto scii kiel uzi la ilaron de la valizo, eĉ
se tiu-ĉi ne scipovas Esperanton. Krom klarigoj, pluraj ekzercoj estas
proponataj por la aplikado de la diversaj pedagogiaj iloj.
- 1 panneau La construction
des mots en espéranto / 1 panelo
La vorto-konstruado en Esperanto
Le panneau
La construction des mots en espéranto reprend tous les principaux points grammaticaux
de la langue espéranto, sous la forme d'un tableau où ces terminaisons,
préfixes et suffixes sont classés par couleurs. Ce panneau s'utilise en
complément aux supports magnétiques, car il explique leurs significations
et explicite leurs différents catégories selon les couleurs. Ainsi, placé
à côté de mots en espéranto formés avec les supports magnétiques (lors
d'une exposition par exemple), il permet au spectateur de trouver lui-même
la signification des mots composés, en analysant élément par élément
les différentes parties de chaque mot.
Le panneau est téléchargeable
à la taille réelle 36 x 52 cm (PDF ; 84 Ko) ou au format A4 (PDF ; 40 Ko).
La
panelo La vorto-konstruado
en Esperanto resumas
ĉiujn ĉefajn gramatik-punktojn de la lingvo Esperanto, forme de tabelo,
kie tiuj finaĵoj, prefiksoj kaj sufiksoj estas klasifikitaj laŭ koloroj.
Tiu panelo estas uzota komplemente kun la magnetaĵoj, ĉar ĝi klarigas
iliajn signifojn kaj iliajn diversajn kategoriojn laŭ la koloroj. Tiel,
lokita apud vortoj en Esperanto formitaj per la magnetaĵoj (dum ekspozicio,
ekzemple), ĝi ebligas al la spektanto trovi per si mem la signifon de la
kunmetitaj vortoj, analizante laŭ elemento post elemento la diversajn partojn
de ĉiu vorto.
La panelo estas elŝutebla je reala grandeco 36 x 52 cm (en Esperanto ; PDF ; 84 Ko) aŭ je
formato A4
(en la franca ; PDF ; 40 Ko).
- 1 kit comprenant 293 supports magnétiques / 1 pako enhavanta 293 magnetaĵojn
Les supports
magnétiques constituent un matériel pédagogique innovant. On retrouve
sous la forme de petits magnets (6,5 cm de hauteur) tous les éléments
de la langue espéranto, classés par couleurs (que l'on retrouve sur le
panneau La construction des mots en
espéranto). Grâce à ces divers
éléments de couleurs différentes, on comprend tout de suite comment se
contruisent les mots en espéranto (ce qui est un des points les plus intéressants
de cette langue) : on découvre de manière empirique ce qu'est une langue
dite "agglutinante", concept linguistique si difficile à expliquer
et qui là devient un jeu d'enfants, car les élèves peuvent eux-mêmes
construire leurs mots en regroupant les différents éléments. Ce matériel
est utilisable aussi bien dans le cadre d'une exposition (pour présenter
la construction de la langue, en complément avec le panneau La construction des mots en espéranto), que comme un matériel de cours, pour aider l'enseignant
à illustrer ses propos par des exemples concrets et visuels.
Voici
la selection des 293 magnets
(PDF ; 40 Ko) disponibles dans la valise.
La magnetaĵoj estas noveca pedagogia materialo. Oni retrovas
forme de etaj magnetaĵoj (6,5 cm laŭ alteco) ĉiujn elementojn de la lingvo
Esperanto, klasifikitaj laŭ koloroj (kiujn oni retrovas sur la panelo La vorto-konstruado en Esperanto). Dank'al tiuj diversaj elementoj
de malsamaj koloroj, oni tuj komprenas kiel konstruiĝas la vortoj en Esperanto
(tio ja estas unu el la plej interesaj punktoj de tiu lingvo) : oni malkovras
per propra sperto tion, kio estas lingvo t.n. "aglutineca", lingvistika
koncepto tiom malfacile klarigebla kaj kiu iĝas tiam infaneca ludo, ĉar
la lernantoj povas mem konstrui siajn vortojn arigante la diversajn elementojn.
Tiu materialo uzeblas kaj kadre de ekspozicio (por prezenti la konstruadon
de la lingvo, komplemente kun la panelo La vorto-konstruado en Esperanto), kaj kiel kurso-matrialo, por helpi la instruiston
ilustrigi siajn diraĵojn per konkretaj kaj videcaj ekzemploj.
Jen la
selekto da 293 magnetaĵoj (PDF ; 40 Ko) disponeblaj en la valizo.
- 1 CD-rom Lernu! / 1 KD-romo Lernu!
Le CD-rom Lernu! regroupe à la fois
le logiciel iKurso.net, qui est un cours complet d'espéranto avec des exercices interactifs
et la possibilité de s'enregistrer soi-même pour vérifier sa prononciation,
et tout le contenu du site Lernu.net,
qui est une véritable plate-forme avec plusieurs cours pour tous niveaux
et tous âges, ainsi que de nombreux autres outils, jeux, musiques, dictionnaires...
Le contenu du CD-rom est disponible en 22 langues, ce qui peut également
permettre par la suite un éveil à d'autres langues par l'intermédiaire
de l'espéranto.
La
KD-romo Lernu! arigas kaj la programon iKurso.net,
kiu estas kompleta kurso de Esperanto kun interaktivaj ekzercoj kaj ebleco
sin mem registri por konstroli sian prononcadon, kaj la tutan enhavon de
la TTT-ejo Lernu.net,
kiu estas vera platformo kun pluraj kursoj por ĉiuj niveloj kaj ĉiuj aĝoj,
kaj ankaŭ multajn aliajn ilojn, ludojn, muzikojn, vortarojn... La enhavo
de la KD-romo estas disponebla en 22 lingvoj, kio povas ankaŭ ebligi poste
enkondukon al aliaj lingvoj pere de Esperanto.
- 1 CD-rom La station
mystérieuse + autres documents, contenant
:
1 KD-rom La mistera stacio + aliaj dokumentoj, enhavanta :
- 1 feuilleton radiophonique bilingue La station mystérieuse
/ 1 ambaŭlingva radio-felietono
La mistera stacio
Le feuilleton
La station mystérieuse est une histoire à suspense, où un des protagonistes
parle en français et l'autre lui répond en espéranto. Ce feuilleton
permet une initiation divertissante à l'espéranto pour des personnes
ne connaissant pas la langue : on apprend en s'amusant et sans s'en
rendre compte, car on est captivé par l'intrigue et on veut suivre
l'histoire, si bien que les répliques en espéranto du deuxième protagoniste
finissent par devenir familières. Le feuilleton se compose de 10 épisodes
; il est présenté avec des illustrations, l'intégralité des dialogues,
ainsi que quelques fenêtres de reprise pédagogique à partir des dialogues,
pour s'initier progressivement à la langue en expliquant quelques points
importants pour mieux comprendre les répliques en espéranto.
Les
10 épisodes du feuilleton sont écoutables (au format MP3) sur la page
de la station Radio-Clarté,
où le feuilleton avait été diffusé en exclusivité pendant l'année
2004-2005.
La felietono
La mistera stacio estas suspensa rakonto, kie unu
el la roluloj parolas en la franca kaj la alia respondas en Esperanto.
Tiu felietono ebligas distran enkondukon al Esperanto por personoj,
kiuj ne scipovas la lingvon: oni lernas amuziĝante kaj senkonscie,
ĉar oni estas kaptata de la intrigo kaj on volas sekvi la rakonton,
tiel ke la paroloj en Esperanto de la dua rolulo finfine iĝas familiecaj.
La felietono enhavas 10 epzodojn ; ĝi estas prezentita kun ilustraĵoj,
la tutaj dialogoj, kaj ankaŭ kelkaj fenestroj de pedagogia repreno
baze de la dialogoj, por progrsive ekfamiliariĝi kun la lingvo klariganta
kelkajn gravajn punktojn por pli bone kompleni la parolojn en Esperanto.
La 10 epizodoj de la felietono estas aŭskulteblaj (je formato MP3)
sur la paĝo de la stacio Radio-Klareco, kie la felietono estis ekskluzive
elsendita dum la jaro 2004-2005.
- 3 diaporamas
/ 3 bildaroj
Deux de ces diaporamas présentent les différentes possibilités
d'utilisation de la langue espéranto ainsi que ses possibilités d'apprentissage
(notamment par le biais du CD-rom Lernu!) ; ils contituent une bonne présentation générale
de ce qu'est l'espéranto. Le troisième diaporama (format PowerPoint PTT ; 745 Ko) est une présentation
plus de la langue elle-même : il s'agit en quelque sorte de la version
numérique du Esperanto-Express,
pouvant servir de base à un "cours-éclair" en 1 heure.
Ces trois diaporamas sont présentés et téléchargeables sur la page
suivante du site de Esperanto-Jeunes.
Du
el tiuj bildaroj prezentas la diversajn uz-eblecojn de la lingvo
Esperanto kaj ties lern-eblecoj (interalie pere de la KD-romo Lernu!) ; ili estas bona ĝenerala prezento pri kio
estas Esperanto. La tria bildaro (formato PowerPoint PTT ; 745
Ko) estas prezentado pli pri la lingvo mem: iel temas pri la komutila
versio de la Esperanto-Ekspres',
uzebla kiel bazo por 1-hora "fulmo-kurso".
Tiuj tri bildaroj
estas prezentitaj kaj elŝuteblaj sur la jena paĝo de la TTT-ejo de
JEFO.
- 2 dépliants /
2 flugfolioj
Le dépliant Espéranto et Internet (PDF ; 345 Ko) et le dépliant Où et comment apprendre
l'espéranto (PDF ; 345 Ko).
La flugfolio Esperanto kaj Interreto (PDF ; 345 Ko) kaj la
flugfolio Kie kaj kiel lerni Esperanton (PDF ; 345 Ko).
- 11 versions du PackEo / 11 versioj de la PakEo
Le PackEo
disponible en plusieurs langues et divers formats.
La PakEo
disponebla en pluraj lingvoj kaj diversaj formatoj.
- 24 panneaux d'exposition / 24 ekspozici-paneloj
L'exposition
de Espéranto-Bretagne disponible au format PDF (et au format Publisher
pour le panneau personnalisable des contacts).
La ekspozicio
de Esperanto-Bretonio disponebla je formato PDF (kaj je formato Publisher
por la panelo personigebla pri la kontaktoj).
- 3 versions du panneau La
contruction des mots en espéranto + support
magnétiques / 3 versioj de
la panelo La vorto-konstruado
en Esperanto + magnetaĵoj
Le panneau La construction des mots en espéranto disponible au format PDF selon 3 tailles, ainsi
qu'une liste
(PDF ; 1,7 Mo) de supports magnétiques possibles au format PDF et au
format Publisher (pour création de nouveaux supports magnétiques).
Lla panelo La vorto-konstruado en Esperanto disponebla je formato PDF laŭ
3 grandecoj, kaj listo
(PDF ; 1,7 Mo) de eblaj magnetaĵoj je formato PDF kaj je formato Publisher
(por kreado de novaj magnetaĵoj).
- 2 conférences /
2 prelegoj
Les
conférences linguistiques de Sébastien Erhard sur "Des langues par milliers" et "Les langues internationales publiées".
La lingvistikaj prelegoj de Sébastien Erhard pri "Miloj da lingvoj" kaj "La internaciaj lingvoj publikigitaj".
- 2 PackEo (Pack Esperanto) / 2 PakEo (Esperanto-Pako)
Toutes les informations sur le PackEo
et sur son libre téléchargement, sont disponibles à la page suivante.
Ĉiuj informoj pri la PakEo
kaj ties libera elŝutado, estas disponeblaj sur la jena paĝo.
- 1 classeur Exposition
sur la langue internationale espéranto et présentation de la langue, comprenant :
1
dosierujo Expozicio pri la internacia
lingvo Esperanto kaj prezentado de la lingvo, enhavanta:
- 23 planches d'exposition / 23 paĝoj de ekspozicio
L'exposition de Espéranto-Bretagne
présente au travers d'une vingtaine de panneaux divers aspects de la
langue Espéranto. Elle est disponible au format PDF à la page suivante.
La ekspozicio de Esperanto-Bretonio
prezentas tra dudeko da paneloj diversajn aspektojn de la lingvo Esperanto.
Ĝi estas disponebla je formato PDF ĉe la jena paĝo.
- 21 planches de présentation de la langue / 21 paĝoj de lingvo-prezentado
Ces 21 planches
forment le document Espéranto-Express, pouvant servir de base à un
"cours-éclair" en 1 heure, car elles présentent les points
essentiels de la langue espéranto sous une forme aérée et illustrée.
Le porte-vues Espéranto-Express est disponible au format HTML à la
page
suivante, ou au format PDF (PDF ; 1,15 Mo).
Tiuj 21 paĝoj konstituas la dokumenton Esperanto-Ekspres',
uzebla kiel bazo por 1-hora "fulmo-kurso", ĉar ili prezentas
la ĉefajn punktojn de la lingvo Esperanto sub klara kaj ilustrita formo.
La paĝaro Esperanto-Ekspres' estas disponebla je formato HTML ĉe la
jena
paĝo, aŭ je formato PDF (PDF ; 1,15 Mo).
Reveni al la hejmpaĝo de Esperanto-Bretonio
/ Revenir à la page d'accueil de Espéranto-Bretagne
Lasta aktualigo / Dernière mise-à-jour : 31/08/2005
Ce matériel a été créé en juin 2005 par l'animateur Sébastien Erhard ;
ce matériel est librement copiable car appartenant au domaine public, bien
que restant à la base propriété intellectuelle de l'association Espéranto
22.
Tiu materialo estis kreita
en junio 2005 de la animanto Sébastien Erhard ; tiu materialo estas libere
kopiebla ĉar apartenanta al la publika domajno, kvankam restante intelekta
proprieto de la asocio Esperanto 22.